Check-in: das 14h às 22h / from 2:00 pm to 10:00 pm
Check-out: das 7h às 12h / from 7:00 am to 12:00 pm
Saídas após o horário poderão ter cobrança de meia diária ou diária completa, conforme disponibilidade. Late check-out may be charged as half or full daily rate, depending on availability.
Caso haja reserva seguinte, a pousada poderá recolher os pertences para preparar o quarto. If another reservation is scheduled, the inn may remove belongings to prepare the room.
Toalhas e Roupas de Cama / Towels and Bed Linen
Troca de lençóis: a cada 4 dias (troca diária: R$ 10,00). Linen change every 4 days (daily change: R$ 10,00).
Troca de toalhas: a cada 2 dias (troca diária: R$ 10,00). Towel change every 2 days (daily change: R$ 10,00).
Toalhas da pousada não podem ser usadas na praia. Oferecemos toalhas de praia para locação. Inn towels cannot be taken to the beach. Beach towels are available for rent.
Manchas ou danos serão cobrados conforme valor de reposição ou taxa de limpeza. Stained or damaged items will be charged according to cleaning or replacement cost.
Limpeza e Convivência / Cleanliness and Conduct
É proibido fumar nos quartos e áreas internas. Permitido apenas em áreas externas, sem incomodar outros hóspedes. Smoking is not allowed inside rooms or indoor areas. Permitted only outdoors without disturbing other guests.
Silêncio das 22h às 8h. Quiet hours from 10:00 pm to 8:00 am.
Piscina e banheiras: uso das 9h às 21h. Pool and bathtubs: available from 9:00 am to 9:00 pm.
Pedimos atenção com areia ao entrar nos quartos. Please remove sand before entering rooms.
Limpeza diária em quartos e áreas comuns. Se notar algo irregular, avise-nos por favor. Daily cleaning in rooms and common areas. Please inform us of any irregularities.
Pela localização, pode haver insetos ou animais da mata (formigas, baratas, morcegos, saruês). Isso é natural do ambiente e não significa falta de higiene. Due to the natural surroundings, insects or small animals may appear. This is normal and does not indicate lack of cleanliness.
Segurança / Safety
A pousada não se responsabiliza por objetos esquecidos após o check-out. The inn is not responsible for items left behind after check-out.
Certifique-se de trancar bem portas e cuidar das chaves. Always lock doors properly and keep your keys safe.
Multa por perda da chave: R$ 300,00 (troca de fechadura e novas cópias). Lost key fine: R$ 300,00 (lock replacement and new key copies).
Não é permitido receber pessoas de fora. It is not allowed to receive non-guests inside the inn.
A pousada não se responsabiliza por danos oriundos de roubos/assaltos. O hóspede poderá ser responsabilizado em caso de prejuízos por negligência. The inn is not responsible for damages caused by theft/robbery. Guests may be held liable in cases of negligence.
Áreas comuns monitoradas por câmeras de segurança. Common areas are monitored by security cameras.
Danos / Damages
Itens danificados ou perdidos serão cobrados. Damaged or lost items will be charged.
Entupimentos causados por descarte inadequado no vaso sanitário serão cobrados. Clogs caused by improper disposal in the toilet will be charged.
Uso Consciente / Conscious Use
Para continuarmos oferecendo tarifas acessíveis, pedimos desligar o ar-condicionado ao sair do quarto. To help us maintain affordable rates, please turn off the air conditioning when leaving the room.